Palabras en Bable más empleadas en Asturias.

El lector, que tenga sentido del humor, que considera que su sapiencia en bable, tiene un nivel apto, puede comprobarlo en la sección de MASTER EN ASTURIANÍA. Suerte!!!.

José Luis González González recoge en un libro términos del habla pixueta 31.12.04. El autor presentó el «Diccionario popular de Cudillero» en la Casa de Cultura de la villa, en un acto en el que estuvo acompañado por el alcalde. Su objetivo, «que quede constancia de cómo hablaban nuestros antepasados y no caiga en el olvido», según explicó. El regidor animó a José Luis González González, conocido como «El Camuño», a continuar con el trabajo y publicar una segunda parte que también contaría con el apoyo del Ayuntamiento de Cudillero

PEQUEÑO DICCIONARIO DE BABLE A CASTELLANO

Abeyones: Insectos grandes y belludos que hacen ruido cuando revolotean

Ablanos: Avellanas.

Acutar: Guardar sitio.

Afayaivos: Bienvenidos.

Afayar: Encontrar.

Aforfugón: apuro, sofocón.

Afuega´l Pitu: Variedad de queso asturiano con sabor picante.(Ver apartado gastronómico)

Afuracar: Agujerear.

Agalbanau: Que tiene pereza.

Aguante: Persistencia de la emulsión de burbujas de sidra una vez escanciada, que desaparece del fondo a la superficie.

Aliendu: Aliento

Amagüestu/magüestu/magüesto: celebración en donde se toma sidra dulce "del duermu" /zumo de manzana, con castañes. Tiene lugar en el més de noviembre

Amasueles: almejas

Amburiar: Quemar

Amurniarse: arrugarse, encogerse

Andariques (piañes): nécoras

Andecha: Cuadrilla de segadores, recogedores de frutos, etc

Andoya: Lomo de cerdo adobado, embutido y curado. Carnes embutidas en el estómago del cerdo.

Antroxu: Carnaval

Argayu: Derrumbe de tierra.

Arbeyos: guisantes, arbejos.

Asgaya: Mucho, a montones

Atopau: Persona que es medio tonta.

Atopadizu: lugar en donde se encuentra uno a gusto.

Balagares de hierba: Varas de hierba. La hierba se acumula alrededor de una vara en forma cónica, para secar.

Berzas: Verdura que se utiliza en el potaje.

Bistonta: Herramienta que se utiliza para arrancar, los percebes de la roca.

Borines: Manantial de agua mineral en dicha localidad próxima a Infiesto.

Boroña / mestura: pan de maiz, muy consumido en otros tiempos.

Babayu: Persona que tiene la costumbre de decir tonterias o estupideces. Que se le cae la baba.

Bollinas: Postre típico de Oviñana, similar a les casadielles, pero que van rellenas de crema.

Borizas: prados cerrados que servían de pasto para ganado de labor.

Brincar: Saltar

Bugre (llocántaru): Bogavante

Butiellu: Semejante al botillo berciano y al botelo gallego. En el estómago del cerdo se embuten carnes de cerdo inferiores adobadas y curadas, adheridas a huesos.

Buxu: que da al sur.

Byrlos: jugar a los byrlos, era jugar a los Bolos, en el año 1.495.

Caberu: Último, que está al final del todo.

Cabracho: Pez Escórpora en el Mediterráneo y Tiñosu en Asturias. Tiene el cuerpo fuerte, aplanado por los lados, con una cabeza grande, ancha y llena de espinas

Cabruñar: Adelgazar el corte de la guadaña con un martillo golpeándola sobre la yunca.

Cabruñando: Acción de cabruñar.

Caciclar: Fisgonear, revolver

Cainzos: Se denominan así en Cudillero, a los que tiene profesiones de oficios y vivían en la parte alta del pueblo.

Calamona: cabeza de gochu/cerdo. Plato gastronómico típico de Casa Laureano, Teverga.

Calcañu: Talón.

Calcetu: Calcetín, media muy corta

Caldar: Ubre de las vacas, cabras, etc.

La caldereta, plato gastronómico muy apreciado en los restaurantes de Asturias. De origen gallego, antaño típica comida de los marineros en alta mar, fue adaptada hacia 1890 añadiendo mariscos y pescados de roca, convirtiéndola en un exquisito plato de tierra típico de los pueblos marineros asturianos.

Caldíu: Calorcillo

Calecer: Calentar.

Caleya: Camino en mal estado.

Cántaru. "A cántaru" dícese asi, de las parejas que quedan sin emparejar, en las fiestas del "guirria en Beleño"

Campanu: Primer salmón pescado en un río asturiano cada temporada de pesca.

Carajitos del Profesor: Típico dulce de galletas de avellana, típicas de Salas y de Grado.

Corbatas: Castañas asadas (en la zona de Ponga).

Cotolla: Tojo

Carbayera: BOSQUE O BOSQUETE DE CARBAYOS/ROBLES, agrupación/bosque de robles. Ej Carbayera de Tragamón

Carbayón: Roble. Arbol centenario que estuvo ubicado en la Calle Uría de Oviedo y da sobrenombre a los ovetenses como carbayones. Pastel elaborado a base de almendras, creado en la Confitería Camilo de Blas de Oviedo.

Carbayu : Roble

Carbayón : Dícese de los naturales de Oviedo.

Carbayones : pasteles de almendra típicos de Oviedo. Nombre con que se conoce popularmente a los ovetenses, en

honor a un carbayón/roble existente antaño en la calle Uría.

Cabruñar : Adelgazar el corte de la güadaña con el martillo encima de la yunca.

Caldíu: Calorcillo.

Carrascu : Acebo

Casa de Indiano. Son unas construcciones acaecidas en Asturias entre los años 1.870-1.940, realizadas para los asturianos que por lo general, emigraron pobres y volvieron ricos. En Asturias hay cerca de 3.000. Tienen una superficie construida que rebasan los 300 metros cuadrados y entonces solían estar ubicadas en las afueras (hay excepciones, ejemplo C/ Nueva de Llanes), con amplia parcela en donde instalaban parterres, palmeras y plantas exóticas, el jardín lleva aparejado el cerramiento con valla de forja y piedra, pero siempre dejan ver la casa. El modelo normal es de una casa compacta (casa cubo), con vivienda en planta baja y primera planta, complementadas con un sótano y bajocubierta, los tejados a cuatro aguas, con galerias y fachadas decoradas, son casas con muchos ventanas ventiladas e iluminadas. El interior responde a un modo peculiar de vida, la sala de recibir es elegante, que no gana en jerarquía al comedor, la mayor habitación de toda la casa. Al lado de éste, en la parte trasera, la cocina. El despacho se ubica siempre, frente a la sala o el comedor. Los dormitorios grandes y con mucha luz, algunos con vestíbulo suelen estar en el primer piso. Las casas tenían baño con agua corriente, en su mayoría hacían la traída de agua. El personal doméstico tenía puerta y escalera propia y dormía o muy arriba o muy abajo en la casa.

La arquitecta Marta Llavona ha estudiado las 189 casas indianas ubicadas en el concejo de Llanes que dió lugar a su tesis doctoral y a un libro "Una arquitectura de distinción" editado en el 2.007 por RIDEA e indica que en éste concejo solo 3 de cada 10 casas se encuentran en buen estado. Solo una de cada 4 es vivienda unifamiliar de uso habitual. Son numerosas las casas con finca que se encuentran en venta, con precios medios entre 1 y 3 millones de euros y que suelen pasar a ser hoteles o cuarteadas en apartamentos....En Somao(Soto del Barco) hay bastantes edificaciones de éste tipo.

Casadielles (bollinas) : Empanadillas dulces, rellenas de frutos seco (nueces) remojada en anís.

Casamietsa : Cabeza de cerdo, plato típico de Tineo que se sirve por Carnaval/Antroxu.

Cascayu : Rayuela. Juego infantil consistente en empujar con la punta del pié teniendo el otro en alto, un trozo de

piedra que había que poner en sitios determinados.

Caseyu : Colmena.

Casina d´arbeyos : Vaina en cuyo interior guarda guisantes.

Catar : Ordeñar el ganado

Cayau, bastón

Cayer : Caer.

Chancia : Chiste, gracia.

Charrar : Charlar, hablar

Chichu / compango : Componentes cárnicos de fabadas, potes y cocidos

Chigre o sidrería. Establecimiento en donde se vende sidra, cantina, bar.

Chiscar : Salpicar

Chisgar los güeyos : Guiñar los ojos.

Chisqueru : Encendedor, mechero.

Chiribís : Peña de hinchas del Real Oviedo.

Chopa / xáragu : Pez sargo

Chovas : Grajos negros.

Corcíu: Corzo

Cinturón Verde : Sociedad creada en Oviedo para explotar los terrenos liberados tras la supresión de vias férreas.

Clamíu : Grito, aullido

Columbrar : Divisar, vislumbrar.

Comarca vaqueira: La Comarca Vaqueira son hoy cinco municipios del occidente medio asturiano, Valdés, Cudillero, Salas, Tineo y Allande, que agrupan en una franja rugosa y extensa, 1.500 kilómetros cuadrados, a una población de 47.000 habitantes. Su única identidad común son las viejas brañas de los vaqueiros de alzada, esos ganaderos transhumantes que cambiaban de asentamiento en función de la época del año para aprovechar los pastos y que alumbraron una cultura de leyenda. Salvo en los casos de Cudillero y Valdés, es una zona todavía poco conocida hasta para los propios asturianos -apenas 240.000 visitas, 80 días de ocupación hotelera al año-, a pesar de albergar muchas y muy diversas joyas no sólo naturales: el monasterio de Cornellana, la casas indianas de Malleza, la arquitectura medieval de San Emiliano, la senda salmonera a Láneo, y las brañas de Busmeón y Las Tabiernas. Otros atractivos proyectos, fruto de la unión comarcal, esperan en el horizonte, como la Casa del Río de La Rodriga, en Salas, y el Centro Medioambiental del Esva, en Calleras de Tineo. La Comarca Vaqueira, inspirada en el éxito de otras experiencias similares, como la Comarca de la Sidra, nació por necesidad turística. En una región que tiende a relacionarse con el espacio más en términos de concejo que en los de comarca, es un mérito que vaya poco a poco convirtiéndose en una realidad también social.

Combayar : Adular

Compangu (chichu) : Productos cárnicos que acompañan a la fabada (chorizo, morcilla y tocino), potes y cocidos.

Conseya : Cuento, fábula.

Corcuspín : Puercoespín

Corras/cuerrias: construcciones circulares de piedra.

Coruxa : Lechuza, cárabo.

Cosadiella : Adivinanza.

Crianza: Educación.

Cuenye: Cuesta angosta.

Cuantayá : Hace mucho ti

Cuatreada : Modalidad de juego de bolos

Cucho: Mezcla de hierba con excremento de ganado. Abono usado en el campo. Excremento de vaca.

Culete, culin : cantidad de sidra que se escancia/echa en un vaso de sidra y que se suele beber de una sola vez.

Culos mollaos : Apodo referido a los gijoneses.

Cuquiellu : Cuco

Curiar: vigilar, acechar.

Curuxa: lechuza

Currusquinos : Cosquillas

Dafechu : Todo, de una vez, totalmente.

Dafurtu : A escondidas

Daqué : Algo, alguna cosa.

Darréu : Seguidamente

Dayuri : Por ahí, en algún lugar.

Debaxu : Debajo

Deda : Dedo gordo del pié.

Delantre : delante

Deprender : Aprender, enseñar.

Despeñu: Despeinado.

Día de garabullos : día de mucho trabajo.

Dar a la parpayuela : Charlar amigablemente, darle a la lengua.

Descarga de Cangas : Lanzamiento masivo de cohetes durante las fiestas de Cangas del Narcea.

Desfollar : Deshojar

Despeñu: Despeinado.

Diañu : Diablo

Dir : Ir, caminar, marchar.

Disviar : Abandonar un lugar.

Dixebrar : Separar

Dubia : Dilema, duda

Duelu: Aprecio.

Duernu : Abrevadero, recipiente de madera en forma de bañera. Sidra de duernu, es la primera sidra que se obtiene y es dulce, no tiene fermentación.

Echar un pigazu : Siesta corta, echar una cabezada.

Embarau: quedarse atónico, sorprenderse.

Emberzaos : Picadillo de cebolla, harina de maiz, grasa y sangre de cerdo, envuelto en hojas de berza y cocido en

pote. Es típica del concejo de Llanes.

Emblizcau : Acostumbrado.

Emburriar : Empujar.

Encainada/borrina : Niebla.

Encuelye: Encaja

Enfilada: Bollo pascual en forma de coleta, típico de Cadavedo (Valdés).

S´enfoca: Se cabrea.

Enfotu : Interés, esfuerzo.

Enrame de las fuentes: Se realiza la víspera de San Juan y las adornan con flores y ramajes de laurel, anabios, fresno, etc.

Enratiar: Amarrar un animal con un cordel a una estaca o similar, con el fin de que solo pueda pastar en el radio de la cuerda.

Enriestrar: Preparar. "Enriestrar les panoyes"= preparar el maíz para su consumo.

Ensemar : Sembrar.

Ensuchu: Seco, delgado, entero.

Entamar : Comenzar

Escalerona (La) : Escalera Nº 4 de la Playa de San Lorenzo de Gijón..

Esbardu : Osezno, cria del oso.

Esbardiar: Hablar sin saber lo que se dice, reñir a grandes voces.

Esbillas o escapullas: Fiestas familiares que se organizaban cuando el deshoje y almacenamiento del maíz.

Escaecer : Olvidar

Escarabicar : Revolver

Escorrer : perseguir, ahuyentar.

Escamplau : Claro, abierto, raso.

Escanciar:, echar la sidra desde cierta distancia del vaso de recogida. Así de la sidra se obtienen todas sus aptitudes

organolépticas.

Escargatada: Acción de revolver la tierra superficialmente. Trastada.

Esfamiáu: Hambriento

Esfoyaza: Romería del maíz. Costumbre asturiana en la que un grupo de personas deshojan y trenzan las mazorcas/panoyas de maíz, en la casa de un vecino. Suele acabar con una fiesta que ofrece el anfitrión al resto. Suelen tener lugar al final de verano. Muchos poetas asturianos desde Antón de Marirreguera (siglo XVII) hasta el modernista Alfonso Camín (siglo XX) , las recrearon en sus verso. Velada que se hace en las aldeas para deshojar las mazorcas, organizándose pequeñas fiestas. La mayoría de las tradiciones de otoño, tienen su origen en los ciclos agrarios.

Esgayar: Romper

Esguilar: Escalar, deslizar. Subir a un arbol.

Esguilu: Ardilla.

Esnalar: Volar

Esguines: Son las crías de salmón. Los esguines que nacen en Asturias todos los años van hasta el Mar de Labrador y las islas Feroes, desde donde regresan ya adultos, a los cauces donde nacieron para reproducirse.

Esguinado: es un conjunto de cambios morfológicos que se producen en el pez (salmón), que lo que hacen, es adaptar el juvenil del salmón, a las condiciones de vida en el mar (agua salada).

Espalmar: escasa permanencia de la espuma de la sidra en el vaso una vez escanciada. Desaparición rápida y

completa de la espuma del escanciado.

Esperteyu: Murciélago

Espicha: Espita, degustación de sidra. Fiesta que se celebra en los lagares de sidra, que se extrae de los toneles, acompañada de variado tapeo, suele ser al inicio de la primavera. Espichar : Embotellar la sidra fermentada de las pipas.

Espicharla: Fallecer

Espolín: Alboroto, vocerío.

Espoxigar: Crecer, mejorar, medrar.

Espurríu: Estirado

Esquil: Ardilla.

Estantín: intestino

Estolín: Niebla que no está muy cerrada. Distraido.

Estrapayau : Arreventado, aplastado, despanzurrado.

Fabes : Judias blancas exclusivas de la región e ingrediente principal de la fabada.

Fada : Hada

Falar : Hablar

Falaguera : Amiga de halagar.

Faltosu : Tonto, irrespetuoso.

Fame : Hambre.

Farfaya : Nimiedades, cosas sin importancia.

Farrucu : Presumido

Fariñona : Embutido típico de la costa central (Concejos de Carreño y Gozón en especial) y de la misma familia de los

emberzaos. Picadillo de chorizo, tocino, grasa de cerdo, harina, huevo batido, laurel, sangre, cebolla, orégano y pimentón envuelto en la tripa del cerdo

Fartucu: Harto, que no puede comer más.

Fartón: Glotón.

Fartu/fartucu: Harto, satisfecho.

Fartura: Comilona.

Fatu: tonto. Persona corta de miras y entendederas.

Faya: Haya. Arbol de tallo recto y madera de color blanco rojizo, ligera y resistente.

Fediondo: maloliente

Fedor : Olor.

Felechu : Helecho.

Felpeyu: Piltrafa. Que no vale para nada

Fenada : siega

Fenu : Heno

Fernán Coronas: Seudónimo empleado por el P. Galo poeta asturiano impulsor de la Fiesta de La Regalina

(Cadavedo).

Ferréiru: Herrero, que trabaja el hierro en la fragua.

Ferre: Gavilán Ferriaco : Azor

Ferron: Cepo de hierro para cazar a las alimañas.

Fervíu: Infusión.

Fesoria: Azada, herramienta de labranza.

Fiede a gochu: Huele mal, a cerdo.

Figal: Higuera.

Figos: Higos.

Focicu: Morro, hocico

Foguera : Hoguera. La foguera de San Juan se celebra en muchísimos pueblos, villas y ciudades asturianas.

Folgar : Pasarlo bien. Descansar.

Folixa : Fiesta, Juerga. Barullo. Diversión.

Fós xunta: Esté junto a...

Fréjoles : Judias verdes planas. En Argentina se utiliza ésta palabra asturiana.

Frayada: Magullada. Agotada por el esfuerzo

Frayau: Cansado, machacado.

Frixuelo/freixolos/fayuela: Postre dulce que se come con miel o dulce similar al Crêpe (harina, huevo, leche y azucar)

Fuechaos: Haces de hojas de roble, abedul o fresno, con la que se alimentaba a las oveyas/ovejas y/o cabras.

Fueya : Hojarasca. Hoja. Papel.

Fueye : Odre

Fumiacu: Pedo

 

Furacos : Agujeros, hoyos.

Furrular : Funcionar Gabiteru : Pleitero

Fuxíos: Huidos. En la senda del litoral del Cervigón (Gijón), hay un grupo escultórico titulado "Cantu los díes fuxíos"/Canto de los días huidos,(2.001) del escultor quirosano Adolfo Manzano.

Gaita : Instrumento musical asturiano compuesto de 3 piezas principales, punteiru, fueye y roncónGalana : Hermosa

Galipote : Alquitrán que se deposita en las playas como producto de los vertidos de buques en alta mar.

Gallu : Se aplica a la persona fanfarrona.

Gandaya : Gentuza.

Garabatu: Rastrillo de madera que sirve para recoger la hierba.

Gargüelu: Garganta

Garrotín: Pieza tradicional del folklore asturiano.

Glayiu: Grito

Glayu : Arrendajo (ave de la familia de los córvidos, de plumaje marrón claro, azul, blanco y negro, común en los bosques)

Gochaes: Acciones propias de los cerdos, marranadas.

Gochu: Cerdo. Personas poco aseadas y sucias.

Golifón: Chismoso, metomentodo.

Gorguta: Rechista; nin gorguta= ni rechista

Güaje: Niño en asturiano. Chaval. Ayudantes mineros, llamados güajes en la jerga del oficio.

Guarapu : Sidra dulce.

Güelus/os : Abuelos

Güei: Hoy.

Gueta: Recolección de frutos

Güeyos : Ojos

Gulpiyuri : Peculiar playa situada en el oriente asturiano.

Hoguera o joguera: Se le denomina también "árbol de mayo". Se trata de un árbol alto de aliso, chopo, álamo o eucalipto, que se corta y se despoja de ramas y hojas, excepto en su parte superior, en donde se sitúan flores, cintas, aves y dinero, premio para el que logre escalar con éxito la joguera. Los mozos cortan la joguera cerca del pueblo y cuando la trasladan, en la víspera de la fiesta, al centro del pueblo, son acompañadas por las mozas que al son del tambor y la pandereta interpretan canciones. Para plantarlo hacen un buen hoyo y por medio de cintas lo centran y sugetan, todo éste ritual está acompañado con las cancines de las chicas.

Hombrín : Bocartes.

Horru: Hórreo. El hórreo asturiano, es fundamentalmente un granero, que tuvo otras utilidades. Actualmente en los pueblos los utilizan como antaño. En La Curriscada de Tineo, los diseñan por ordenador y los realizan artesanalmente con madera de castaño y roble, la empresa Structumad, precio oscila entre 10.000 a 75.000 euros, según tamaño/año 2007 y los han exportado hasta el continente americano y sirven como adorno de los jardines radicados en cualquier parte del mundo o los aprovechan como vivienda. Antiguamente dada la penuria de muchas viviendas y las condiciones de poca higiene, muchas mujeres iban a dar a luz en el hórreo. En Asturias forman parte del paisaje y es muy raro que una aldea o pueblo no tenga hórreo con sus peculiaridades, tal como habéis visto. En la zona occidental suelen tener a veces tejado de pizarra y muros de piedra. El hórreo gallego, es mas pequeño y está construido fundamentalmente con granito.

HUNOSA : Hulleras del Norte , S.A.. Empresa Pública del Sector Minero.

Indianas: Patatas por la zona de Novellana.

Indianu : Persona que estuvo en las Américas. Que fue pobre y volvió rico, construyendo una casa en su pueblo de origen (ver casa de Indiano más arriba).

Ixuxuxuu : Grito de guerra de los astures. Manifestaciónde alegría, de felicidad, de victoria.

Jabas: Alubias en el oriente de Asturias.

JITOS: Pequeños montones de piedras que señalizan la senda/camino de montaña.

Joguera: Típica en las fiestas en la zona oriental de Asturias. La primera tiene lugar en Bricia (Llanes) en el més de enero. Se trata de un árbol alto de aliso, chopo, álamo o eucalipto, que se corta y se despoja de ramas y hojas, excepto en su parte superior, en donde se sitúan flores, cintas, aves y dinero, premio para el que logre escalar con éxito la joguera. Los mozos cortan la joguera cerca del pueblo y cuando la trasladan, en la víspera de la fiesta, al centro del pueblo, son acompañadas por las mozas que al son del tambor y la pandereta interpretan canciones. Para plantarlo hacen un buen hoyo y por medio de cintas lo centran y sujetan, todo éste ritual está acompañado con las cancines de las chicas.

La Cagonera : Pequeño arenal que se encuentra en la costa de la parroquia de La Providencia (Gijón).

Lain : Astuto. pícaro

Llar: lumbre. Cocina de la casa

Llagar/Lagar: local en donde se elabora la sidra. Prensa utilizada para obtener el mosto de la manzana

Llambia : Elaboraciones que endulzan el paladar.

Llambión : Goloso

Llámpares : Lapas, molusco gasterópodo que se adhiere a las rocas.

Llechi presa : Especie de cuajada azucarada, típica de la aldea.

Llercia: miedo.

Llimiagos/us : Babosas.

Lliria: Comadreja.

Lloca del Rinconín : Monumento situado en el paseo marítimo de Gijón (ver ruta Gijón-La Providencia), se le

denomina tambien La Bruja, creo que injustamente. Es una magnífica escultura dedicada a La Madre del Emigrante.

Llomba : Loma

Llondria: Nutria.

Llozainies: Entrañas

Los Berrones : Llorones, Grupo de rock asturiano.

Maciu : Flaco, descolorido.

Madreña : Almadreña. Zueco típico de Asturias. Zapato de madera para preservarse de la lluvia, humedad y barro.

Majadas : Asentamientos de cabañas/casas en altura, donde transcurre la vida del pastor en verano.

Malinos:personajes demoniacos capaces de provocar enfermedades.

"mallegas": tiempo de recogida de la cosecha, cuando todo todo el pueblo se juntaba para recoger el trigo o el centeno.

Marañueles : macizas galletas de horno, propias de Candás y Luanco, con formas entrelazadas.

Marigüelos: indígenas Mariniegos: Forasteros.

Marmuetos/marnuetos/marinuetos: Sector social del occidente asturiano, que ocupaban/vivían en la rasa costera.

Mayar: machacar la manzana para obtener el mosto de la sidra con mayor facilidad.

Mayuelu/machuelu : badajo de las campanas. Pequeño péndulo que cuelga dentro de las campanas que su movimiento les hace tocar.

Mazcayu: Tonto.

Mazu: pequeña agrupación de árboles

Melandrus : Tejones

Melguera: amable, dulce, meloso.

Merluza del pinchu : Pescada a caña en lugar de con redes.

Merucus/os : lombrices.

Mocada : Torta/bofetón dado con la palma de la mano encima de las narices.

Montera Picona : Sombrero típico de Asturias de ala enhiesta.

Moñica : Boñiga, excremento de ganado vacuno.

Moscón : Gentilicio de los nacidos en Grado.

Mostayal o mostachal : Cerezo salvaje

Mozu: Joven

Mucir : Ordeñar

Muil : Pescado muy abundante en los muelles, bocanas de ría y puertos

Niembro : Pueblo del oriente de Asturias con una preciosa playa.

Naranco : Lugar de agua. Monte que se encuentra al norte de Oviedo, en cuya falda sur alberga a los monumentos prerrománicos Santa Mª del Naranco y San Juan de Lillo, construidos por Ramiro I.

Nisos : nísperos.

Ñabu : Nabo

Ñácaru-a : Niño de poca edad.

Noega: se denominaba así el antiguo Castro de la Campa de Torres, que serían los orígenes del actual Gijón.

Narbaxu: Hojas de maíz.

Ñarru-a-o : Muy pequeño

Ñerbatu : Tordo

Ñeru : Nido

Ñocla / Boroñón: Cangrejo o buey de mar.

Ocalitu : Eucalipto

Ocle: algas marinas que antaño se empleaban ccomo abono.

Olleras: Construcciones utilizadas en la zona de Somiedo, para conservar la leche fría, al ponerla en contacto con una corriente de agua.

Onde : Donde

Orbayar : Llovizna fina.

Orpín/ prúa : lluvia fina y muy persistente.

Oriciu/Oricios : erizos de mar. Muy apreciados en Asturias. Envoltura espinosa de las castañas.

Orniar : Adornar

Otcheras = olleras: Recipientes en donde se conservaba la leche fresca en el occidente de Asturias.

Oxetu : Objeto

Pacion : Hierba verde en los puertos y montes

Palu, cualidades organolépticas (sabor, aroma, grado de acidez, etc.) que distinguen una sidra de otra.

Panchón : Postre allerano. El panchón se elabora con harina de escanda (60 %), harina blanca (40 %), levaduras, agua y sal, una vez amasado se envuelve en hojas de berza. Se le agrega viruta, brasa y ceniza. Para saber si está listo se pincha con un hierro para saber si está duro. Despues se desmenuza, se coloca mantequilla y azucar y se sirve. La tradición cuenta que en los días de romería, cuando los mozos abandonan los chigres al amanecer, iban a casa de las mozas para la pedía del panchón, costumbre que aún pervive en algunos pueblos alleranos.

Panderu : Pandereta.

Panoya : Mazorca de maiz

Pantruque/Pantrucu : De la familia de los emberzaos (típicos en el oriente de Asturias) , que añade huevos pero sin berza ni sangre. Se suele incorporar a potes y cocidos. Se trata de un amasado de tocino, cebolla, harina de maíz y huevo, que sustituye al embutido en el pote de jabas/aluvias.

Pañar: Recoger. Cuando está seca la hierba...pañar la hierba

Papu: Moflete. Comer de papu= comer gratis/por la cara.

Pardón: Milano

Parpayuela: Charlar, hablar

Parrochas: Sardinas pequeñas. Cuando es más pequeña parrochina o xouba gallega

Páxaros: Pájaros

Paxu: Cesta plana de unos 90 centímetros.

Payietcha: Sartén (en lenguaje de los vaqueiros de alzada)

Payetsa: Instrumento usado por los vaqueiros (ver Fiesta Vaqueira), que es una sartén con mango muy largo que se bate con una llave de hierro.

Pegue: al beber la sidra ésta cubre de burbujas las paredes del vaso, cuando más pequeñas son éstas más calidad tiene la sidra. Adhesión de espuma de la sidra una vez escanciada, a las paredes del vaso

Pegollu o peguyu: Vigas de madera o piedra, que colocadas verticalmente, sostienen las estructuras de los hórreos y paneras asturianas.

Pelayo: Caudillo de la reconquista asturiana. Pastel de mazapán y compota de las confiterías Moka y Collada de

Gijón.

Perdayuri: Por todas partes.

Pericote: Es un baile de tres, dos mujeres y un hombre, que realizan unos movimientos y figuras, que no tienen que ver con el resto de los bailes, con excepción del corri-corri de Cabrales. Es la danza llanisca por excelencia, en donde destaca "el triscu" o salto que realiza el hombre colocando un brazo en ángulo y tocando sus dedos el hombro contrario, mientras esconde el otro en la espalda a la altura de la cintura.

Perlindango: Baile tradicional de Cudillero.

Perres: Dinero

Piesco: Fruto de la pescal/prisco/albérchigo.

Pingarates: Pequeñas cantidades de gotas de licor que se echan en el café.

Pipa: tonel de tamaño variable donde fermenta y se hace la sidra.

Pixin : Rape, uno de los pescados favoritos de los asturianos.

Pixueto: Dícese del habitante de Cudillero que era marinero. Lengua antiquísima de ésta localidad.

Pomarada: Lugar donde se cultivan los manzanos. Pastel de mazapán y compota de manzanas de la confitería Moka de Gijón.

Portiella: puerta.

Pota: Olla, útil de cocina. Puchero.

Pote: Se denomina así por el recipiente en que se elabora, contiene carne, embutidos, berzas, patatas y fabes. Hay numerosas Jornadas Gastronómicas durante los meses de otoño e invierno.

Prestar: Agradar, disfrutar, gustar.

Purón: Localidad llanisca.

Puya´l ramu (Ramu). Quisquilles: El ramu, es un armazón de madera, que se utiliza en muchas fiestas para hacer ofrendas y/o subastas. Tiene forma de tronco pirámide y provisto de unas andas, sobre las que cuelgan roscos de pan grandes, adornos vegetales (flores y ramajes) y cintas, la parte superior se llama cerquillu o copitu y suele ir recubierta por un bonito ramo de flores. Suele ir a hombros de 4 mozos y les acompañan jóvenes provistas de panderetas y un tambor y van entonando canciones alusivas al acto.

Raitán : Pájaro petirrojo.

Ramu ( ver Puya´l ramu).

Regaña: Raja del culo.

Robezu : Rebeco

Raposu: Zorro

Rebelguinos: cosquillas.

Reciella: Grupo de personas particularmente jóvenes. Chiquillería. Rebaño de ganado menor.

Recostines : llevar al hombro

Recudir : Escurrir.

Sedos : Caminos de cabras , pasos que exigen trepar o agarrarse a la roca.

Refalfiar : Disfrutar a lo loco. Hartarse/hastiarse de una cosa.

Refugaya : Deshecho.

Regaña: Raja del culo.

Regustu: Robusto, regusto

Requexu: esquina, rincón.

Resguilar : Trepar, escalar, reptar

Retolicar : Hablar mucho sin decir nada en concreto. Responder

Riche : Bollo de pan pequeño.

Rispiu : Nada, poca cantidad de algo.

Rustir : Freir, asar; Rebozar, restregar.

Sabadiegu: Chorizo

Sable: Arena

Saborgar: saborear

Sacagüeyos : Libélula

Saleo: Paseo

Saltapraos: Saltamontes. Mequetrefe, persona despreciable aunque de alta autoestima.

San Timoteo: Patrón de las fiestas de Luarca.

Sapiazu : Caida aparatosa

Sarapicu : Sarampión.

Saya : Falda que vestían las mujeres en las aldeas.

Secute (de) : En seguida.

Seliquín : Suavemente, despacioSemeya : Fotografía, retrato.

Sen: Dirección, conocimiento, sentido.

S´enfoca: Se cabrea

Seronda : Otoño

Sextaferia : Labor comunal, para hacer una obra como un camino, arreglar un teito..etc. Esta antigua costumbre aún

tiene lugar, así los vecinos del pueblo quirosano de RICABO se unieron para para reparar viejas edificaciones como

el retejado de la ermita de Trobaniello y de cabañas a MÁS DE 2.000 M. DE ALTITUD (1-9-2.001), etc.

Sienda : Senda, camino estrecho.

Sietestrellu : Osa Mayor.

Sofitar : Apoyar, asegurar.

Someráu : Desván.

Subidoira : Escalera del hórreo.

Subir la llétrica : Subir la factura de la luz.

Sufreiro/sufreira: Alcornoque.

Surniar: Sorber.

Sutrucu : De repente

Tá de pistón, es una expresión que indica que la sidra por su calidad hace estallar la euforia de los bebedores.

Tar fechos una llacería : Estar sucio, hecho una porquería.

Tarabica : Prenda de vestir. Lazo, pajarita.

Taramundi : Municipio del occidente asturiano, produce cuchillos y navajas artesanales.

Tar como una teya : estar como una cabra, loco, ido.

Tar como una maniega : Estar loco de remate

Tayuela: Banquete.

Teitar : Poner techo de escoba en las cabañas/teitos en la zona de Somiedo.Tenada : Pequeño pajar. En Somiedo hay unos 50 teitos en buen estado.

Teitos: Cabañas de planta rectangular de una sola planta y caracterizada por tener la techumbre vegetal, por lo general de escobas y/o piornos o paja de centeno.

Tener pe: Contener.

Terenos : Matorrales en donde predomina el Brezo

Tiberiu : Lío, follón, bronca.

Tiñosu : Pez Cabracho o rascacio, escórpora en el Mediterráneo (ver cabracho en ésta página).

Torzón: cólico, dolor de intestino.

Trasgu: simpático duende de la mitología asturiana (ver índice general adjunto)

Triscu: Salto característico, realizado en ciertas danzas (ver/oir pericote).

Trisquel: simbolo celta de 3 brazos que representa al Sol.

Ujo : Pequeño pueblo cercano a Mieres del Camino.

Utre : Buitre.

Vaqueirada (La): no es un género de canción en sí mismo, sino la manera propia de cantar de una zona determinada de Asturies. Lo llamamos vaqueirada desde fuera. Los propios de la zona diferencian sus modalidades con una gran variedad de nombres: baile de «pandeiru», «cariáu», araña, «xirandiya», «xouta» o simplemente vaqueira. La cantan no sólo los vaqueiros, sino también los «xaldos» y los marnuetos, en conjunto, todos los asturianos de la zona occidental, así fueran ganaderos, campesinos o habitaran la zona costera. Por la propia fuerza de estas canciones y su ritmo contagioso, las diferentes modalidades de vaqueirada se extendieron por un amplio territorio de las Asturies de Oviedo y de Astorga. En su mayor parte se trata de canciones de ritmo muy marcado y carácter ternario, acompañadas por la percusión de pandeiros, panderetes, payellas, ferreñes, castañueles, pitos... Con todo, también aparecen en el repertorio algunas vaqueiradas de ritmo libre, de las que nos dejaron hermosos ejemplos grabados los profesores Juan Uría Riu y Juan Uría Maqua, padre e hijo.

Vaqueiros de alzada: Grupo étnico, que surge, en las montañas centro-occidentales de Asturias. Se cree que que su raiz está en los vaqueros que cuidaban los grandes rebaños de vacuno que poseía el señorío eclesiástico en la Edad Media. A partir del siglo XIV emerge una nobleza laica que irá sustituyendo a los monasterios. Fue marginado por los xaldos y/o marinuetos, son pastores estacionales que en invierno habitan en las zonas costeras o valles de los concejos de Allande, Cudillero, Salas, Tineo y Valdés, y hacia mayo "alza" su morada, emigrando con sus familias (niños y mayores) y ganado(ovino, caprino, vacuno, etc..) a las brañas altas hasta finales de septiembre u octubre. Fueron discriminados hasta el año 1.844, pues había separación de sepulturas, en la iglesia no podían pasar a la zona delantera, etc. ellos no se identificaban con su parroquia, pues se consideraban visitantes, negándose a pagar las rentas e impuestos, creándo un enfrentamiento ancestral con la Iglesia y resto de vecinos. Su origen étnico constituye un misterio y presentan rasgos diferenciales en su folclore (el baile de la araña, las dancitas, las coplas de careo..), su gastronomía ( las pulientas, el gurupu, las natas vaqueiras...) y también sus apellidos (PARRONDO, FEITO, ARDURA, BERDASCO, GAYO, CANO, etc..). Hoy aún persisten, pero en vez de ir a pié haciendo noche por el camino, van en camiones, furgonetas y coches y en unas horas realizan el traslado.

Presentan un rico folclore con abundantes bailes como la patada, la jota, el bolero o la danza, pero son característicos sus cantares vaqueiros, que se diferencia claramente del resto de canciones asturianas, teniendo gran singularidad, como la que sigue de la zona de Belmonte de Miranda en donde quedan 15 familias que hacen la alzada a Somiedo:

Suenan palus en La Tsomba di seguru qui hay quimera,
son los vaqueiros d´alzada ya los saldos de Castañera
 
Nun hay vida mas arrastrada que la del probe vaqueiru,
anda d´arriba p´abaxu nun gana pa lus chigreirus
 
Val más una vaqueira con la saya eremendada,
que cuarenta y dos de villa con la cara empolvorada.
 
Mocinas de L´Arena ¿quién vos mantiene?
Los vaqueiros del Puerto que van y vienen.

En la braña de Aristébano, se celebra una fiesta de interés turístico internacional, donde tiene lugar una boda "real" al estilo vaqueiro.

Vecera: es una completa organización que realiza un pueblo para pastorear en conjunto, todo el rebaño (ovejas y/o cabras). También se denomina por vecera (ver oveja xalda), al rebaño.

Venera: Postre típico de Navia compuesto por almendra molida, huevos y azucar.

Ventrisca : Vientre o ijada del bonito.

Verdinas : Pequeñas fabes de tonalidad verdosa y delicado paladar, tipicas de Llanes.

Verdicio : Localidad del concejo de Gozón, próxima al Cabo Peñas.

Veyures: Niñerías.

Xabaces : Salvajes.

Xaldos : Sector social del occidente de Asturias que habitaban los valles interiores y montañas bajas. Aldeanos labradores

Xana : Personaje de la mitología asturiana, ninfa.

Zapicu : Jarra de madera

Xardu: Cajón de unos 3 m2 , cuyo fondo está tillado con rejas de madera de encina o roble, don se curan o secan las castañas. Suele estar situado encima del llar.

Xarizar: Granizar

Xatu culón: Ternero grande

Xiringüelu: Baile folclórico tradicional asturiano.

Xostrón: Desarrapado

Y : Autopista con la forma de ésta letra que une las localidades de Avilés, Gijón y Oviedo.

Yes: eres.

Yerba: hierba.

Yerbatos: Se denominan así, a los vecinos de Bimenes

Zapiquera: Alimoche

Zaramucu o zaramiellu: Persona estúpida.

Zampón: Tragón.

Zythos: Sidra.

NOTICIAS SOBRE EL BABLE

El Pleno de la Corporación de Lena, dio el visto bueno al reglamento de uso del asturiano en el ámbito municipal (24.02.04). El documento coloca en situación de igualdad al bable y al castellano en todos los textos oficiales, por lo que cualquier ciudadano tendrá derecho a recibir las notificaciones del Ayuntamiento en ambas lenguas. Con la entrada en vigor de este reglamento, todos los impresos, instancias, invitaciones, comunicaciones, convocatorias de reuniones, rótulos informativos y publicaciones institucionales del Ayuntamiento deberán ir escritos tanto en asturiano como en castellano. El documento también atañe a la promoción el uso oral del bable por parte de los trabajadores municipales en la relación con los vecinos y en sus intervenciones públicas, incluyendo, también, el compromiso del Consistorio de formar a sus empleados en esta línea. La Delegación del Gobierno en Asturias ha impugnado la inmensa mayoría de las decisiones de los plenos en las que se declaraba la cooficialidad del asturiano o la puesta en marcha de ordenanzas para la regulación de su uso. El documento aprobado ayer en Lena podría correr igual suerte.

PÁGINA INICIO

Todas las sendas de ésta PÁGINA WEB

Resumen Camina a Santiago por Asturias.

Reyes Asturianos, origen de Asturias y Oviedo.

Arqueología en Asturias.

Últimas novedades colgadas en ésta página WEB.

La sidra, ritos, fiestas, clases...

Quesos de Asturias, certámenes, fiestas....

Camino a Santiago por Asturias.