Vampire Miyu Sons

 

Uma vez deuses e demônios viveram junto com humanos, mas agora eles dormem na Escuridão. O sono destes seres, o Shinma, não é quieto. Mentes humanas perturbadas chamam o Shinma da Escuridão para vagar no mundo humano.

O Clã de Vampiro era fixo na tarefa de guardar o sono dos Shinma e de devolver os Shinma perdidos para a Escuridão. Mas daquele clã há só uma menina que partiu para lutar contra os Shinma. O nome dela é Miyu, Vampira Miyu.

 


Os olhos dourados dela, eles são estranhos, e ainda bonitos...

Eles fecharão o portal para seu te ...ars...

parando o fluxo do ampulheta de tempo...

Cortando o fio... conhecido como miséria,

o som... e o ritmo... desapareça...

 

obtenha o refrão acima

introdução dos ovas

sons da série da TV

"Ahhaah" voz (wav formato)

 


 

Sons CD

 

Esta música veio do cd: esta em mp2

flame2_20_1_.gif (14082 bytes)Abertura em violino

 

Esta música veio do cd: está em mp2

flame2_20_1_.gif (14082 bytes)Encerramento

vidl-30070.jpg (19778 bytes)

Letra do Tema da Vampira Miyu

Shin vampire Miyu drama CD séries

Ending theme: "Rimbo no Mori"

Miyu's theme V1.2

 

Translation: Richard Uyeyama

Interpretation, edition, and

other modification

 

 

Japonês

Rimbu no Mori" -- Miyu no [tema]

Kuroi yami wa hada o tsutsumikomi... Shiroi kimono ga yure...mau... Shojo wa kimagure ni asonderu. Daremo jama shinai ka...ra...

* Kin-iro no hitomi wa fushigi. Namida no tobira o toji...te... suna tokei o tomeru yo. Kincho: to yu:... ito ga kirete, oto to... [rizimu] ga... kieru... *

-- Koko wa eien... nemuri no kuni [ku:kan]...

(instrumental interlude)

Akai kigi wa [garasu] no mi o tsuke... Shiroi sono te ga mane...ku yo... Sho:jo ga temari ni sasayaku toki... warai koe ga afure...ru...

Ne:, oide yo. Me o tojitegoran... (tojitegoran... (tojitegoran...)) Anata no aitai hi...to o... (hi...to o...) Sho:jo ga te o hiite tsurete kuru. Mo: nannimo irana...i...

Aka to kuro wa anshin no sekai... Itsuma...demo nemureru no...

-- Koko wa eien... Oyasuminasai...

Repeat *

 


Inglês

"Forest of the Round Dance" -- Miyu's Theme

Darkness envelops the whole of your being... A white kimono flutters in... the wind... A young girl is laughing and playing... for no one will bother her... here...

* Her golden eyes, they are strange, and yet beautiful... They'll close the gateway to your te...ars... stopping the flow of the hourglass of time... Severing the string... known as misery, the sound... and the rhythm... disappear... *

-- This is the realm... of eternal sleep...

(instrumental interlude)

Red-colored trees bearing fruits made of glass... A white hand is beckoning... to you... When a young girl whispers softly to her light globe... the sounds of her laughter can be heard... here...

Go with her now, and then simply close your eyes... (simply close your eyes... (simply close your eyes...)) She is the one you most want now... to see... (now... to see...) A young girl takes you by the hand and leads you to this place... You'll no longer have any cares... here...

Red and black... a world of serenity... You can sleep for as long as you are here...

-- This is the realm... Sleep well.....

Repeat *


Retornar a página principal