|
|
Los platos de la cocina con nombre de mujer, ya lo habéis visto, tienen algunos ingredientes algo especiales. En la despensa encontrareis sus referencias. Pero no cuento nada de ellas, de ella sólo os puedo decir aquello que escribió Neruda: |
| Todas
fueron bellas, todas fueron buenas, todas me botaron un poco de encanto al recinto triste de perpetuas penas en las plenitudes de mis desencantos. |
| AGRIDULCE DE MELÓN | ARROZ CRISTINA | BACALAO CON COCO | ||
| La página dedicada a Giacomo Leopardi o la traducción al castellano de Luís Martínez de Merlo, en edición de Hiperión os permitirán comprender il male de vivire del agridulce de melón. Mientras podéis escuchar la versión en MIDI del Me cuesta tanto olvidarte de Mecano. | Para el arroz Cristina son necesarios los sonetos de Shakespeare, se pueden encontrar en The Complete Works of William Shakespeare, también debemos contar con el libro de poesía china que editó Camafeo en 1982. Lo que suena de fondo es Smooth Operator, de Sade. | El universo poetico de Emily Dickinson se oculta en muchas mujeres, probablemente conoceis a alguna que os puede ayudar a encontrar el cielo -aquí abajo-. Pude profundizar en su lectura gracias a la antología editada por Margarita Ardanaz en Catedra. La música que la acompaña os parecerá muy adecuada cuando descubrais a una mujer que os evoque este universo, es Aprés un reve, de Fauré. | ||
| BOLERO DE VIEIRAS | BROQUETAS DE EMPERADOR | BURRITOS LOLITA | ||
| El bolero La Mentira es el que suena de fondo para el bolero de vieiras, pero no he podido encontrar buenas páginas sobre boleros en la web. Si sabeis de alguna confio en que me lo digais. | El primer volumen de la Antologia de Poetes Catalans de Galàxia Gutemberg, que ha preparado Martí de Riquer y que está dedicado a la época medieval os permitirá cocina las broquetas de emperador. Te acompañará Venus, de Los Planetas de Holst. | El Marías al que le agradezco el descubrimiento de Nabokov poeta es Javier Marías, que en "Desde que te vi morir" (Alfaguara 1999) ha incluido 18 poemas de "Poems amb Problems". En la red podéis encontrar más documentación sobre Nabokov, y específicamente sobre Lolita. El adagietto de la quinta de Mahler suena de fondo en los burritos Lolita. | ||
| CADÁVER EXQUISITO | CROQUETAS DE ARROZ | CURRY ROJO | ||
| Para el cadáver exquisito debemos contar con los dos volúmenes de la poesía de Breton, editados por Visor y con el Diccionario temático del surrealismo, de Ángel Pariente. Editado por Alianza. Un complemento importante es el catálogo de la antológica de Oscar Domínguez de 1996, (Pudo verse en Las Palmas, Santa Cruz de Tenerife y Madrid). A pesar de que los surrealistas no tenian un especial interés en la música, Gymnopedie de Satie me parece muy adecuada como fondo. | Las croquetas de arroz precisan los dos volúmenes Inventario, que recopilan la poesía completa de Mario Benedetti, editados por Visor. Si no están a mano os podeis conformar con El rincón de Benedetti. Peter Gabriel protagoniza el fondo musical con la pieza In your eyes. | El ingrediente fundamental del curry rojo es la poesía completa de Robert Louis Stevenson, que podéis encontrar en A complete collection of poems by Robert Louis Stevenson, pero la versión en castellano de José María Álvarez i Txatro Santoro, editada por Hiperión, vale la pena. Arabesque, de Debussy también es una música que invita a soñar. | ||
| EL FRICANDÓ DE LAIA | FUSSILLI VIOLETTA | HAMBURGUESAS WARTBURG | ||
| Blade Runner es una de esas películas que jamás me canso de ver, en la Red existen numerosas páginas dedicadas a ella. Sólo entenderéis el fricandó de Laia si recordáis la película. Sorprendentemente existe coherencia entre la música y la receta: la que suena de fondo es el tema de amor de la Banda Sonora de Blade Runner, un gran trabajo de Vangelis. | Tengo un aprecio especial por las traducciones de Gaius Valerius Catullus obra de Jordi Petit, tanto al catalán como al castellano, a pesar de que son un poco mojigatas. Son una garantía de éxito para los fusilli Violetta, especialmente porque la mayoría de mujeres a las que conozco se les ha ovidado el latín. Para obtener detalles de La Traviatta visitad alguna de les páginas dedicadas a Giuseppe Verdi. La música de fondo es una canción de José M. Cano que Ana Belén canta de forma incomparable: Lia. | Para hacer las hamburguesas Wartwurg, a mi me gusta especialmente la versión de Tanhaüsser interpretada por Frick; Hopf; Fischer-Dieskau; Wunderlich; Grümmer; Schech; Konwitschny con la Berlin State Opera, una edición de 1961 de EMI. Suena de fondo la obertura de esta opera. Si necesitais el libreto podeis recurrir a Wagner on the web. Es también fundamental Venus y Tannhaüser, de Aubrey Beardsley. Edhasa lo editó en catalán en 1986. | ||
| LOMO A LA SAL | LUMACHE DÀNAE | MOUSSE DE ALBARICOQUE | ||
| El mito de Edipo os permitirá entender la reconquista de Tebas que afronté para Yocasta. La música de fondo en el lomo a la sal es el Dream a little dream of me de Schwandt, Andre y Kahn que han versionado Armstrong o Ella Fitgerald entre otros muchos. | El soneto Danae de Ángel González pertenece al libro "Aspero mundo", pero yo lo he encontrado en la "Antología de la poesía erótica española de nuestro tiempo", de Ruedo ibérico (1973), que preparó Joaquín Caro Romero. Que placer produce ver que la lucha tenía frentes como este. En la red podéis encontrar mucha información sobre Gustav Klimt. La música de fondo es fácil de reconocer: (You Make Me Feel Like) A Natural Woman, que siempre recuerdo en la versión de Aretha Franklin. | La Mousse de albaricoque requiere alguna canciones de The Beatles, encontrareis aquí mismo.LSD, Lucy in the sky with diamonds, suena de fondo. | ||
| GUISANTES A LA CATALANA | BESOS PICANTES DE LANGOSTA | POLLO CON PIÑA | ||
| Los guisantes a la catalana precisan de la poesía completa de Salvat Papasseit, la edición de Ariel se encuentra todavía en las librerias. También debemos consultar los Noventa poemas últimos de Fernando Pessoa, que Ángel Crespo tradujo en una excelente edición de Hiperión. El fondo musical es inconfundible, la ária 14 de La flauta mágica, la de la reina de la noche. | La poetisa i los poetas españoles que uso para los besos picantes de langosta no están bien representados en la red - como toda la poesía española -. Los indicios vehementes de Anna Rossetti los editó Hiperión, Montserrat Escartín hizo una excelente edición de diversas obras de Salinas en Catedra, la antología con todos los sonetos de Blas de Otero fue editada por Turner en 1977. Las vocalistas de jazz interpretan canciones ideales para besar, la que suena de fondo es At Last, no os deberías perder la versión de Etta James. | Si os ha sucedido como a mi y habéis perdido a Whitman, para preparar el pollo con piña debéis recuperarlo. La traducción al catalán de Agustí Bartra y Miquel Desclot, editada por Eumo en 1985, es una de las mejores. Soy consciente de la escasa relación entre Whitman y los tangos, pero lo que suena de fondo es Malena, de Homero Manzi y Lucas Demare. En las páginas de links de esta web encontrareis una pequeña selección de lugares dedicados al tango. | ||
| ASADO MELINA | SALSA DE ALBAHACA | SPAGHETTI FRANCESCA | ||
| Más que la dama blanca le agradezco a Robert Graves que me haya descubierto la tierra secreta de las mujeres que os detallo en el asado Melina. No os perdais su poesía, las traducciones de Claribel Alegría que editó Lumen os la pueden acercar. Maria Àngels Anglada tradujo a Nossis de Locres y a otras hermanas de Safo. La música de fondo es de Juan Luís Guerra: Burbujas de amor | La salsa de albahaca se debe preparar con Concha Piquer de fondo, si además queremos la letra esta en La página de doña Concha. Pero lo que se escucha es de Albeniz | Los Spaghetti Fracesca tienen, como ingrediente básico, La divina commedia de Dante Alighieri, un web realmente excepcional, muy navegable, y con las ilustraciones de Doré. Pero siempre es un placer contar con la traducción al catalán de Josep M. de Segarra, que editó Selecta en su Biblioteca Perenne y que ahora puede encontrarse, inexplicablemente, en las librerías de saldo. Carlos Santana la tocaba mucho mejor, pero teniendo en cuenta las limitacions del MIDI esta versión de Samba pa tí es excepcional. | ||
| TALLARINAS CON ATÚN | TARTARO DE SALMÓN Y MARISCO | |||
| Los tallarines con salsa de atún precisan la versión de O dia da criação de la grabación del concierto en el Canecão. Podemos sustituirla por la del segundo álbum de Vinicius de Moraes en la Fusa. Ambos están editados en España por Discmedi - Blau. Pero como la idea es que os parezca que estáis en Itapoâ, pues es la que suena de fondo | A pesar de ser una obra científicamente desfasada yo he aprendido mucho de la Fisiología del Gusto de Brillat Savarin, se puede encontrar completa en Gallica. Para empezar a conocer el mundo de las criaturas acuáticas podéis ir a esta página, pero si queréis profundizar en lo que paso entre Calypso y Ulises podéis consultar La Odissea de Homero. Además de las sirenas, Roberta Flack también sabe lo que es matar con una canción. Ahora podéis encontrar su álbum Killing Me Softly en edición remasterizada, la pieza que da nombre al disco es la que suena de fondo en el tártaro de salmón y marisco. | |||
El rostro sin trazos que caracteriza la versión 3.0 de La cocina con nombre de
mujer está extraido de una obra de Charles Loupot, un anuncio de Coty de 1938. Lo
encontré en "Affiches Art Déco", de Alain Weill que editó en 1998
Bibliothèque de l'Image. El resto de ilustraciones de la web (excepto las de paginas de
links) pertenecen a estuches de cerillas de los Estados Unidos de principio de siglo. Las
he tomado prestadas de "930 matchbook advertising cuts on the twenties and
thirties". Esta recopilación es obra de Trina Robbins, y fue editada per Dover
Publications Inc. en 1997. |
||||
|
||||||||||
| índice | la despensa | música | links | libro de visitas |