|
Arise Dear Reader!
Today is the third day. See, there in the clouds is the summit in the
dawn's new light. What? . . . Do I detect some hesitation in your advance?
Some doubts, perhaps? Ah, yes -- now I hear what you are saying: "Thomas,
you have not made your case to me. You assert that a hexagram has a
particular meaning. Assertion is not proof." Reader, this is most fair. I
will now try to explain what I mean by "hexagram," "meaning," and "symbol,"
and how I link them.
[In what follows, please do not misunderstand what I mean by "image": by "image" I mean "a visual Gestalt of the hexagram drawn as a group of broken and unbroken lines." The un-Gestalted group of visual lines I refer to as a "figure." Specifically, by "image" I do not mean "hsiang" which is applied to figure, image (Gestalt), trigram relationship, and much else promiscuously.]
Is a hexagram primarily an image with attached text like an architect's blueprint with clarifying text, or is it a paragraph of text with an attached image like the explanatory but mathematically irrelevant diagrams in geometry? Which has primacy as a source of meaning, image or text?
I believe that the sterility of exegesis of The Book of Changes throughout its history has been because scholars have consistently started at the wrong end: they have considered the hexagram to be primarily text -- a verbal object -- when in reality it is primarily a visual object: image. This is true not only of Eastern but also of Western scholars who are egregiously ignorant of the hexagram as image. Consider Blofeld,p.75, where he mistakes #34 to be #14, or Whincup, p.226, where he mistakes #48 to be #59. (Whincup misread his hexagram table, p.238.) These men are serious and conscientious scholars who would not have made such mistakes had they know the hexagram as image.
For cultural, heuristic, and pragmatic reasons, I give primacy to image:
It is as if I have found a secret door (hidden in plain view) into the dark house of The Book of Changes, or a second mode of access which is often a shorter and less obstructed path. If one has never looked through this second opening, my statements about The Book of Changes must appear bald, unconnected, and subjective because the information on which they depend will not be apparent.
What is "meaning"? In the standard terminology of literary criticism, the meaning of a message is its sense, feeling, tone, and intention. The area that concerns us here is the difference between sense and intention. By "meaning of a hexagram" I mean "intention" and not "sense." I aim to recover King Wen's intention. I wish to discover the topic of discussion, not any scholarly interpretation of questionably valid text.
A symbol, of course, is an object used to represent a general idea, as a hammer symbolizes industrial labor and a sickle agricultural labor. The use of symbols in The Book of Changes is both striking and obvious:
| Hexagram | Object | Idea |
|---|---|---|
| 18 | Inverted Yoke | The people unyoked: loss of dynastic control |
| 13 | Axe (blade up) | Judicial Enforcement |
| 14 | Axe (blade down) | Axe Money, or Wealth |
But for a problematical case, consider #48. Once its contextualizing symbols are determined, #48 can be approximated: #46 Altar, #47 Victim, #48?, #49 Presented Skin, #50 Ritual Pot that holds the flesh, -- so where's the blood, that magical stuff which was essential in all ancient sacrifice ritual? (Thus, Cain's first offense was not murder.) Why disrupt this sequence of symbols (which extends farther both ways) by the idea of "hydrologic management"? A leaking well is an obvious and appropriate symbol for a bleeding victim. In I.A. Richards' terms, well is vehicle; bleeding victim is tenor.
Dear Reader,
Here at the summit in the bright light above the clouds,
behold the glory of a thorough and coherent perspective! Does it not touch
your soul? . . . Hold Reader! Not too close to the edge! Observe on the
rocks below the bleaching bones of those who before us made the attempt, --
their dashed hopes, their wasted lives, their lost minds. Guard yourself.
Have I not led you well?
Dear Reader,
You have taken my guidance -- which I think you have sometimes found
uncomfortable, even wrenching -- with good grace and civility, and I hope
you will someday accompany me farther. For I imagine myself as trying to
turn you from shadows to the Light in which are the objects from which the
shadows come. Reader, you have followed me well through a harsh land where
many have lost the Way and perished:
Where you have gone,
Few have ever been.
Where you may go,
Few will ever be.
And may you find your name
Written in The Book of Life.
Wyse Fork, N.C.
4 July 1999
Dear Reader, you are welcomed to use the material in this Web page in any way provided it is neither sold nor part of a product that is sold. Give as you have been given to.