HASTA MAŅANA German version by Lena Andersson using ABBA's original backing track Wo ist der Sommer der Liebe, den du und ich gekannt? Stunden voll Glück, was blieb zurück? Sie sind so weit für mich wie ferne Sterne. Hasta Maņana und auf Wiedersehen irgendwo, irgendwann. So einfach kann es nicht zu Ende gehen. Ich will dir doch ein ganzes Leben geben. Hasta Maņana ohne dich, mein Herr, hat die Welt keinen Sinn. Ich kann dich jetzt nicht an mich binden, doch wenn du willst, wirst du mich finden. Hasta Maņana, Baby, Hasta Maņana, bis dahin. Kannst du denn wirklich vergessen alles das, was geschah? Was wunderbar gestern noch war, das kann doch heut nicht wie vom Wind verweht sein. Hasta Maņana und auf Wiedersehen irgendwo, irgendwann. So einfach kann es nicht zu Ende gehen. Ich will dir doch ein ganzes Leben geben. Hasta Maņana ohne dich, mein Herr, hat die Welt keinen Sinn. Ich kann dich jetzt nicht an mich binden, doch wenn Du willst, wirst du mich finden. Hasta Maņana, Baby, Hasta Maņana, bis dahin. Hasta Maņana und auf Wiedersehen irgendwo, irgendwann. Ich kann dich jetzt nicht an mich binden, doch wenn du willst, wirst du mich finden. Hasta Maņana, Baby, Hasta Maņana, bis dahin. Hasta Manana (translation of German lyrics) Where is the summer of love that you and I knew Hours of luck, what has left They are as far away as far away stars Hasta Manana and good bye somewhere, somewhen It cannot end that easy I still want to give you a whole life Hasta manana, without you, Mister the world has no sense I cannot bind you to me now but if you want to, you will find me Hasta Manana, Baby, Hasta Manana, until then Can you really forget everything that happened What was wonderful yesterday that cannot be gone with the wind today Hasta Manana and good bye somewhere, somewhen It cannot end that easy I still want to give you a whole life Hasta manana, without you, Mister the world has no sense I cannot bind you to me now but if you want to, you will find me Hasta Manana, Baby, Hasta Manana, until then Hasta Manana and good bye somewhere, somewhen I cannot bind you to me now but if you want to, you will find me Hasta Manana, Baby, Hasta Manana, until then Danke schön Erik