RING RING (Swedish) Tyst och död är telefon Står där nästan som ett hån Inte ringer du och säger älsking nu Som du gjorde Allting är så tyst mot förr Ingen knacker på min dörr Det som lockat mej det frestar inte Nej som det borde Inget roar mej just nu Ingen annan bara du Åh, Ring Ring Bara du slog en signal Ring Ring Tystnaden är så total Ring Ring Skingra den oro som mal Om jag fick en signal tog jag ett språng Hjärtet gjorde en volt, ding-dong, bing-bong Om du ring, ring, ringde en endaste gång Om du ring, ring, ringde en endaste gång Att en telefon kan va' Lika tyst varenda da' Om det vore så det var nå't fel ändå Men dessvärre Om den bara sa' ett knyst Om den inte blott va' tyst Om jag fick nå'n lön för nå'n enda bön Av vår Herre Inget roar mej just nu Ingen annan bara du Åh, Ring Ring Bara du slog en signal Ring Ring Tystnaden är så total Ring Ring Skingra den oro som mal Om jag fick en signal tog jag ett språng Hjärtet gjorde en volt, ding-dong, bing-bong Om du ring, ring, ringde en endaste gång Om du ring, ring, ringde en endaste gång Om du ring, ring, ringde en endaste gång Om du ring, ring, ringde en endaste gång Om du ring, ring, ringde en endaste gång RING RING (Swedish Trans) The telephone is silent and dead It stands there like an insult You not calling now and saying sweetheart Like you did Eveerything is so quiet like before No one is knocking on my door What enticed me before doesn't tempt me Not like it ought to Nobody amuses me right now No one else, only you Oh ring ring, you only give me a signal Ring ring, the silence is so complete Ring ring, disperse my anxiety merely If I would get a call, I'd jump The heart makes a volt, ding-dong, bing-bong If you ring, ring, only one time That a telephone can be Just so silent every single day If it is so, it is some mistake Harming unfortunately If it only peeped If it was not so quiet If I got paid for only requesting From our gentleman