WER IM WARTESAAL DER LIEBE STEHT German version of Another town, Another train Du und ich hatten uns're Zeit Ist es nun am Ende doch soweit Kann es wirklich möglich sein Unser Himmel war wolkenlos Was daß alles eine täuschung bloß Und du läßt mich nun allein Und nun stürzt der Himmel ein Wer im Wartesaal der Liebe steht Weiß, daß es um alles geht Und man fragt sich nur wie wird daß noch enden Wer im wartesaal der Liebe steht Hofft es ist noch nicht zu spät Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden Alles wird sich vielleicht zun Guten wenden War daß etwa die Endstation Und ich merkte einfach nichts davon Hab' ich mich denn so geirrt Was zu tun war hab' ich getan Jetzt kommt es auf and're Dinge an Niemand weiß was mit uns wird Wohin der Weg uns führt Wer im Wartesaal der Liebe steht... Who is standing in the waiting room of love You and I had our times Is it now at the end so far Can it really be possible Our skies were cloudless Was that all just a naked illusion And you leave me now alone And now the sky is falling Who is standing in the waiting room of love Knows that it turns on everything And you ask yourself How will it end Who is standing in the waiting room of love Hope it is not too late Everything will perhaps change for the good Everything will perhaps change for the good Was that maybe the terminal station And I just didn't notice Was I so wrong I did what's to be done Now it depends on other things Nobody knows what became of us Where the road leads us to