¿Ingerir o Injerir?
Fisgón: Quiero proponerle, estimado Profe, que consideremos hoy el significado de los verbos anunciados, pues, con bastante frecuencia, se confunden .
Profe: Aplaudo su idea. Para entrar en el camino recto, veamos primero lo que cada uno significa. Ingerir es: Introducir por la boca, la comida o los medicamentos.
Fisgón: En cambio, "injerir", como verbo transitivo, significa: 1.Injertar plantas. 2. Meter una cosa en otra. 3. Introducir en un escrito, una palabra, nota, texto, etc. Como pronominal, (injerirse) hace alusión al acto de :" Entremeterse, introducirse en una dependencia o negocio".
Profe: De verdad, los tres primeros significados son poco usados entre nosotros. Y existe otro detalle que quiero hacer notar: ambos verbos son irregulares y se conjugan como "sentir".
Fisgón: Indiquemos a nuestros lectores cuáles son los sustantivos que definen la acción de uno y otro verbo.
Profe: Me parece muy oportuna su anotación, ya que es un yerro muy común creer que, así como " injerencia" es el sustantivo derivado de "injerir", del mismo modo "ingerencia" lo es de "ingerir". Esto no es cierto.
Fisgón: Según el DRAE(1992), la acción y efecto de "ingerir" es "ingestión". El vocablo" ingerencia" fue eliminado de manera definitiva del diccionario.
Profe: La "injeridura" hace alusión a la parte por donde se ha injertado un árbol". A su vez, "injertar" significa "Injerir un tronco de árbol en otro; aplicar una porción de tejido vivo a una parte lesionada del cuerpo".
Fisgón: De modo, estimado amigo, que el Congreso de la República no le perdona al Poder Ejecutivo que se haya "injerido" en sus jugosos contratos. He ahí el detalle, como afirmaba Cantinflas.
Profe: Hablando en sentido figurado, la "ingestión" de jugosas partidas del presupuesto ya tenía indigestos a ciertos "heliogábalos" de la rama legislativa.
Fisgón: El "pomar" es el sitio de una huerta donde hay árboles frutales, especialmente manzanos. Una "pomarada" es un sitio poblado de manzanos. La "poma" es una manzana pequeña y chata.
Profe: A buen entendedor, con pocas palabras basta. Por lo tanto, un "pomar- rico" sería un sitio acogedor en donde se cosechan las más jugosas manzanas de la hacienda pública. ¡Todo está ya muy claro!
Fisgón: Tal como está la situación económica de Colombia, lo mejor que podemos hacer es volver los ojos al campo, para rescatar nuestra vocación agrícola. La "injeridura" de manzanos californianos en nuestros "ricos pomares" criollos sería una excelente idea.
Profe: Yo no me "injiero" en asuntos que no son de mi incumbencia, porque, como dice el refrán, "doctores tiene la santa madre iglesia".
Fisgón: Pero sí podemos, estimado Profe, "injerirnos" en estos asuntos gramaticales, pues además es conveniente y necesario.
Profe: Tiene razón, apreciado amigo, para contrarrestrar tanta "indigestión" producida por los gazapos que "ingerimos" diariamente. Hasta pronto.
|