Junio 01 de 1998

Disparates y Dislates


EL ORDEN DE LOS MODIFICADORES Y DE LOS COMPLEMENTOS
 
Fisgón: De acuerdo con el título de nuestra columna, hablaremos hoy, Profe, de la flexibilidad de la construcción sintáctica española y de la importancia que reviste la posición de los elementos modificadores y complementarios, en la generación del significado.

Profe: En términos profanos, presagioso amigo, podemos afirmar que, en relación con la construcción de la oración y del significado, "no es lo mismo atrás que adelante".Ni más ni menos.

Fisgón: Como introducción, Profe, hablemos de la diferencia de significado que implica la presencia del prefijo "a" en ciertos adverbios de lugar: donde, fuera, dentro, delante; adonde, afuera, adentro, adelante.

Profe: En estos casos, la partícula "a" da la idea de movimiento, de acción. La ausencia de la misma indica ubicuidad, posición fija. Por lo tanto, diremos que una persona está delante de la multitud (cuando está ya en esa posición); pero que se dirige hacia adelante de la multitud (cuando va en esa dirección).

Fisgón: Dicho de otra forma, Profe, deben emplearse donde, fuera, dentro, delante, con verbos que signifiquen reposo o permanencia en un lugar; adonde, afuera, adentro, adelante, con verbos de movimiento o de acción.

Profe: Respecto del uso de donde y adonde, si son interrogativos pueden usarse ambas formas con el sentido de dirección: ¿dónde vas? y ¿adónde vas?

Fisgón: En relación con la posición de los modificadores y de los complementos, podemos afirmar que ellos deben ser ubicados lo más cerca de las palabras modificadas, para evitar así la ambigüedad.

Profe: Eso es correcto. Los adjetivos pueden colocarse delante o detrás de los sustantivos modificados; algunas veces es indiferente, pero en otras no lo es. He aquí varios ejemplos:

1.Un hombre pobre significa sin dinero, sin capital. Un pobre hombre se refiere a u desdichado, sin suerte.

2. Si se dice que "en materia de violación de los derechos humanos ya está rasa la masa (se ha llegado a un límite), esto significa lo mismo que "ya está la masa rasa.

3.Con la oración, "conserve limpia esta zona", se da a entender que no se debe arrojar más basura en el lugar; el adjetivo se refiere primordialmente a la conservación actual,en contraste con otras épocas.

En cambio, "conserve esta zona limpia"significa que la zona ha estado siempre así y debemos mantenerla igual.

4.La expresión "la casta Susana" hace alusión a un estado permanente de castidad o a una persona ingenua. Por el contrario, "Susana la casta" significa que ella sí lo es, en contraste con otras del mismo nombre.

5. "El Conservatorio Nacional de Música" no es lo mismo que " El Conservatorio de Música Nacional.

6.Si decimos, "un sermón contra el divorcio del obispo", la expresión se torna ambigüa. Para aclarar el mensaje diremos,"un sermón del obispo contra el divorcio".

Fisgón: Y ¿qué tal las perlas que se cuelan muy orondas por los avisos clasificados de los periódicos? Para la muestra estos botones:

"Se vende mantilla española para dama usada".

"Se fabrican cunas para niños de mimbre".

"Se alquila habitación para señorita con ventana exterior".

Profe: Para terminar esta charla, demos respuesta al interrogante que se nos formuló, acerca de si se debe decir: "vaso de agua o vaso con agua". En este caso, la preposición "de" no se refiere a la materia ni a la sustancia de la cual está hecho el vaso, sino al contenido del mismo. Si dicha preposición tuviera un significado único, cómo se podría entender a las mamás cuando, llenas de santa ira, exclaman: ¡ este muchacho de mierda!

Volver a la página principal